No exact translation found for وثيقة مرفقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وثيقة مرفقة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se han distribuido copias impresas de la lista en un memorando dirigido a todas nuestras misiones diplomáticas y consulares.
    أحيلت القائمة في شكل وثيقة مطبوعة مرفقة بمذكرة إحاطة إلى كافة البعثات الدبلوماسية والقنصلية.
  • Le ruego tenga a bien hacer distribuir la presente carta, el informe adjunto y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad.
    وأرجو ممتنا أن تعمّموا التقرير المرفق بوصفه وثيقة لمجلس الأمن.
  • El propio proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones figura en el anexo V.
    ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس.
  • - Un pasaporte válido acompañado por el visado pertinente, si fuese necesario;
    - وثيقة سفر سارية المفعول مرفقة عند الاقتضاء بتأشيرة السفر المطلوبة.
  • Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
    وأكون إذن شاكرا لتعميم هذه الرسالة ومرفقها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
  • Agradecería que hiciera distribuir la presente y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
    وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
  • Agradeceré tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
    وأرجو أن تعمم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
  • Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad.
    وأرجو ممتنا بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
  • Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
    وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
  • Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
    وسأكـون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.